(因為歌詞大部分是橄欖球的專有名詞及日語混合台語發音……)
所以請這樣發音,這樣唱。
橄欖球場綠油油,涼風吹來青草如海浪。橄欖球場綠油油,讓我們同來打 「拉古比」。嘿 !「法羅」向前衝!「拔古」「咩古拉音」!「哈利一怕死」、 「哈利卡吧」。「ㄊㄝ ㄍㄧ」雖「踏褲露」。球兒已傳出去,傳到那「屋音股」 嗶……?「落抱」?
「撕褲爛現打」去「ㄑㄧㄚ ㄐㄧˇ」「哦ㄅㄚ拉音」「限打撕褲爛」、「某印」 「買某」、「ㄏㄧ 噢」啦、啦、啦。讓我們再來打「拉古比」。嘿 !「法羅」向前衝,「拔古」「咩古拉音」、「哈利-怕死」、「哈利卡吧」。「ㄊㄝ ㄍㄧ」雖「踏褲露」球兒已傳出去,傳到那「屋音股」嗶……!「現打脫賴」!
橄欖球場綠油油,涼風吹來青草如海浪。橄欖球場綠油油,讓我們同來打Rugby!嘿!Forward 向前衝 Back Make line!Hurry
pass!Hurry cover!「Teki」雖Tackle 球兒已傳出去,傳到那 Wing 嗶…? Drop out ? Scrum center 去
Charge, Over line , Center scrum , Ball in ! My ball! Hill out
啦、啦、啦。讓我們再來打Rugby嘿Forward 向前衝 Back Make line!Hurry pass! Hurry
cover!「Teki」雖Tackle 球兒已傳出去,傳到那 Wing 嗶!CENTER TRY!
(如果照原文發音來唱一定會 "粉" 奇怪的啦!!)
「拉古比」= Rugby = 英式橄欖球
「法羅」= Forward = 前鋒
「拔古」= Back = 後鋒
「咩古拉音」= Making line = 後鋒排開陣線準備攻擊
「哈利一怕死」= Hurry pass = 快快傳球
「哈利卡吧」= Hurry cover = 快快跟進
「ㄊㄝ ㄍㄧ」= 日文敵人的意思
「屋音股」= Wing =兩側的翼鋒,跑最快的啦
「ㄑㄧㄚ ㄐㄧˇ」= Charge =對方欲踢球時用手去阻擋,也是一種高級動作。
「踏褲露」= Tackle =勇敢的行為,衝上去把他抱跌倒。
「某印」=Ball in =把球丟給2號用腳勾的意思
「買某」= My ball = 我方的球
「撕褲難現打」= Scrum center= 球衣穿2號用左右腳把球勾過來的人
「ㄏㄧ 噢」= Hill out= 「撕褲難現打」的責任。
「落抱」 = Drop out =在敵陣內攻擊失敗,重新來過。
「哦ㄅㄚ拉音」= Over line =撈過界的意思
「限打撕褲爛」=Center scrum =在22公尺線的中央鬥牛。
「現打脫賴」= CENTER TRY=在對方陣地中央觸地得分成功。